人気ブログランキング | 話題のタグを見る

漢字の読み

 新聞報道に、こんなのがありました。私はこの記事を見て、怒りをおぼえました。なぜかというと、普段使わない=知らなくても困らない単語で評価しているからです。実際、米作を「べいさく」、読本を「とくほん」と読むことは、大人だって少数派ではないかと思います。ニュース番組でだって「こめさくのうか」などと読んでいますし、「どくほん」だってかな漢字変換(MS-IME)でちゃんと表示されます(ウィンドウズの方は、お試しあれ)。もっと「これは絶対に知っていなくちゃダメ」という単語の読みで調査すべきです。
 こうしたデキの悪い調査自身を検査せずに、その結果だけを鵜呑みにして大騒ぎすると、教育をとんでもなく間違った方向へ導いてしまうことになるのではないでしょうか。新聞などのマスコミも、もう少し自分たちが報道する内容について責任を持っていただきたいものです。
by oktohru | 2005-02-01 18:04 | 日々の雑記 | Comments(0)


<< 17.魯迅「幸福な家庭」 16.ささきふさ「おばあさん」 >>